mere geet |
Mire sarkash taraane sun ke duniyaa ye samajhti hai
Ke shaayad mere dil ko ishq ke naghmon se nafrat hai
mujhe hangaama-e-jang-o-jadal mein kaif milta hai
miri fitrat ko khoonrezi ke afsaanon se raghbat hai
miri duniyaa mein kuchh vaq’at nahin hai raqs-o-naghme ki
miri mahboob naghmaa shor-e-aahang-e-baghaawat hai
Magar aie kaash! Dekhein vo miri pursoz raaton ko
main jab taaron pe nazrein gaar kar aansoo bahaataa houn
tasavvur ban ke bhooli vaardaatein yaad aati hain
to soz-o-dard ki shiddat se pahron tilmilaataa houn
koi khawaabon mein khawaabidaa umangon ko jagaati hai
to apni zindagi ko maut ke pahloo mein paataa houn
Main shaayar houn, mujhe fitrat ke nazzaaron se ulfat hai
miraa dil dushman-e-naghmaa-saraai ho nahin saktaa
mujhe insaaniyat kaa dard bhi bakhshaa hai qudrat ne
miraa maqsad faqat sho’laa navaai ho nahin saktaa
javaan houn main javaani lagzishon kaa ek toofaan hai
miri baaton mein rang-e-paarsaai ho nahin saktaa
Mire sarkash taraanon ki haqeeqat hai to itni hai
ke jab main dekhtaa houn bhook ke maare kisaanon ko
gharibon, muflishon ko, bekason ko, besahaaron ko
sisakti naazneenon ko, tarapte naujavaanon ko
hukoomat ke tashaddud ko, amaarat ke takabbur ko
kisi ke cheethron ko aur shahan_shaahi khazaanon ko
To dil taab-e-nishaat-e-bazm-e-ishrat laa nahin saktaa
main chaahoun bhi to kh(w)aab-aavar taraane gaa nahin saktaa!
While I cannot read the language, the pictures tell a fascinating tale. Your photography is very good.
ReplyDeleteJoe / urdu language
ReplyDelete